Всё хорошо в меру. А за так называемую политкорректность, в угоду которой ломают сложившуюся на протяжении десятилетий терминологию, надо обрывать всё, что можно. Теперь добрались и до программирования, точнее, до языка Python.
Кому-то в команде разработчиков не понравились два термина, их попробовали переименовать, последовала отмена, что вызвало немалый спор. Компромиссом дело не решилось
В общем, после долгих споров автор языка Гвидо ван Россум таки пошёл навстречу всем, считающим себя неполноценными, и дал команду убрать из языка термины «master» и «slave». Вот спрашивается – зачем? Причина банальна: кто-то (ну или группа людей) посчитали, что лично их эта терминология обижает и потребовали изменений. Кстати, в русском языке в техническом плане это обычно переводится как «ведущий»/«ведомый» или «главный»/«подчинённый», а не дословно.
Кстати, стоит напомнить, что печально известный дистрибутив Pidora Linux, несмотря на все обещания найти приемлемое для русскоязычных название, так и не переименовали.
Комментарии: